"
_Worsley's Translation of the Odyssey_, Book xvi. st. 27.
So again when Penelope at last recognized her husband:--
"Then from her eyelids the quick tears did start
And she ran to him from her place, and threw
Her arms about his neck, and a warm dew
Of kisses poured upon him, and thus spake:"
Book xxiii. st. 27.
[22] Sir J. Lubbock, `Prehistoric Times,' 2nd edit.
1869, p. 552, gives full authorities for these statements.
The quotation from Steele is taken from this work.
[23] See a full acount,{sic} with references, by E. B. Tylor, `Researches into
the Early History of Mankind,' 2nd edit. 1870, p. 51.
The vivid recollection of our former home, or of long-past happy days,
readily causes the eyes to be suffused with tears; but here, again,
the thought naturally occurs that these days will never return.
In such cases we may be said to sympathize with ourselves in our present,
in comparison with our former, state. Sympathy with the distresses
of others, even with the imaginary distresses of a heroine in a
pathetic story, for whom we feel no affection, readily excites tears.
So does sympathy with the happiness of others, as with that of a lover,
at last successful after many hard trials in a well-told tale.
Pages:
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322