At times, his insight
into the mysterious springs of humour, of passion, and of pathos seemed
almost like divination. All these qualities appeared in full flower in
the written expression of his art. It would be doing a disservice to
his memory to deny that his style did not possess literary distinction
or elegance. At times his judgment was at fault; his constitutional
humour came near playing havoc with his artistic sense. Not seldom he
was long--winded and laborious in his striving after comic effect. To
offset these manifest lapses and defects there are the many fine
qualities--descriptive passages aglow with serene and cloud less beauty,
dramatic scenes depicted with virile and rugged eloquence, pathetic
incidents touched with gentle and caressing tenderness.
Style bears translation ill; in fact, translation is not infrequently
impossible. But Mr. Clemens once pointed out to me that humour has
nothing to do with style. Mark Twain's humour--for humour is his
prevalent mood--has international range since, constructed out of a
deep comprehension of human nature and a profound sympathy for human
relationship and human failing, it successfully surmounts the
difficulties of translation into alien tongues.
Pages:
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207