"
All the lands comprised in the above are declared in lines seven and eight
to be private property, in these words: "Ager locus omnis quei supra
scriptus est, extra eum agrum locum, quei ager locus ex lege plebeivescito,
quod C. Sempronius Ti. f. tr. pl. rogavit, exsceptum cavitumve est nei
divideretur ... privatus esto."
Lines 8-10 declare that the censors shall, from time to time, enter this
land upon their books like any other private property; and it is further
declared that nothing shall be said or done in the senate to disturb the
peaceful enjoyment of this land by those persons possessing it.
Of lines 11-13 (ch. II) nothing definite can be said, because of the few
words which have been preserved.[27] Rudorff explains them as referring to
land granted to _viasii vicani_ (dwellers in villages along the roads), by
the Sempronian commissioners; such lands to remain in their possession, but
to be theoretically _ager publicus._
Lines 13-14 refer to lands occupied since 133 _agri colendi causa_. They
allow to every Roman citizen the privilege of occupying, for the purpose of
cultivation, thirty jugera of public land; they further declare that he
who shall possess or have not more than thirty jugera of such land, shall
possess and have it as private property,[28] with the provision that
land so occupied shall be no part of the public land excepted from
appropriation, and further, that such occupation shall not interfere with
the guaranteed lands of a previous possessor.
Pages:
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146